Tuesday, August 13th, 2002

thedimka: (Default)
хочу развеять широко распростарнённый миф, который меня жудко раздрожает.
всё это относится к начинающим учить японский язык и к тем, кто иногда использует японские слова в обиходе, например, любители поесть в японском ресторане или заядлые каратисты и им подобные.

как же правильно говорить суши или суси? - ответ: суши
в японском вообще нет звукосочетания си (наверное, приезжим программистам тяжело)

откуда же берутся эти несуществующие в японском си, ти, ту в русских книжках (включая учебники!!!!)?
- ромаджи (латинизация) японского существует нескольких типов, тут я для простоты разделю их на две главные группы - правительственная и общепринятая
- японская речь состоит не из отдельных букв, а из слогов, и все слова состоят из этих слогов
- все слога, кроме гласных и НН, это согласная буква вначале + гласная буква в конце (Ка, ки, ку, кэ, ко и т.д.)
- в английском языке многие иностранные согласные буквы нельзя выразить одной латинской буквой и используются сочетания (Ш это SH)
- японское правительство состоит лишь из одних японцев, которые любят делать всё по порядку, стандартно и соответсвенно они сочли, что все слога, которые пишутся на ромаджи (английскими буквами) должны состоять из друх букв, и люди просто должны помнить, как их правильно произносить. Вполне естественное желание, тем более похожее уже происходит в английском сплошь и рядом, например слово machine читается как машин, а не мачин, потому, что оно пришло из французского и все помнят, как правильно его читать.
- под это дело правитество создаёт свой стандарт писания японских слов по-английски в котором все слога (кроме некоторых гласных) из двух букв
- в россии смотрят на это дело и, забыв о том, что в русском такой проблемы нет наглухо копируют этот правительственный стандарт

вот и возникают такие слова как митубиси когда должно быть мицубиши (три брильянта) или хуже того митсубиси - это просто коктель из двух стандартов - оба американские, в то время когда в русской речи без них можно запросто обойтись.

помните что в японском
есть чи, цу, фу и ши и совсем нет ти, ту, ху и си

и не верьте никому, кто вас будет убеждать в обратном
thedimka: (Default)
ещё ночью хотел вот запостить, но чёто сатусовал и отвлёкся
так вот
прошлой ночью был пик метеоритного дождя
ну и покуда со двора всёже видно плохо, деревья всякие да и свет городской
я по среди ночи (в 4 часа) решил попереться в лес
лес у нас просто через дорогу, заповедник это, там есть гора, высокая, с неё аж океан видно и находишься выше всех небоскрёбов кроме двух. днём там вид потрясающий и я люблю туда ходить, но ночью ещё там не был. уговорить со мной пойти дальше двора мне никого не удалось и я попёрся один.
вообще надо сказать что ночью одному по лесу гулять жудко. вокруг всякие звери, хоть и мелкие и видимо опасней лисы никого нет, но они издают звуки и даже иногда сверкают глазами. я всё думал что хорошо что я никого из людей не встретил. тьма непроглядная и фонарик освещал лишь маленький кусочек тропинки, однако вскорабкавщись на гору стало светлее.
последний месяц не было дождей и небо было всегда чистое и ясное, но вот в ту ночь когда я собрался смотреть на звёзды была дымка и в итоге падающие звёзды было видно хуже чем обычно. тем не менее полежав на тёплых камнях какое-то время я привык к темноте и с улыбкой безумца пялился на звёзды

(no subject)

Tuesday, August 13th, 2002 22:44
thedimka: (Default)
fluorescent monkey
и? )

May 2022

M T W T F S S
       1
2345678
9 101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Monday, June 23rd, 2025 06:31
Powered by Dreamwidth Studios